UN ESPACIO POSIBLE | ivars, 1994

UN ESPACIO POSIBLE

Exposición colectiva. Galería Juana de Aizpuru. Exposición Uno Cada Uno, Madrid)

(ENGLISH RESUME BELLOW)

Hacer un bosquejo de un espacio (un rincón, un ángulo) sobre ese mismo espacio: un espacio posible.Una línea discontinua sirve de límite a este espacio pero, por su carácter contingente y de proyecto (su porosidad), también lo abre, al exterior y al interior, pues se produce, según se piense una indeterminación dentro/fuera. Y esa línea alternante de presencias ausencias (síes y noes) refuerza el sentimiento de presencia/ausencia real del espacio.

“En esos ángulos, en esos rincones, parece que el soñador conoce el reposo mixto del ser y del no-ser.Es el ser de una irrealidad”. (La Poética del Espacio, Gastón Bachelard).

Un espacio fingido que se debate entre el refugio, el cobijo y la pura exterioridad, la marginalidad. Un umbral abierto físicamente que, sin embargo, nos recuerda el esfuerzo de todo tránsito.

“Lo de fuera y lo de dentro son, los dos, íntimos, están prontos a invertirse, a trocar su hostilidad. Si hay una superficie límite entre tal adentro y tal afuera, dicha superficie es dolorosa en ambos lados”. (Ídem).

Un rectángulo secante, sobre el espacio real, cuyos lados se deslizan por los paramentos. Segmentos adhesivos de quita y pon que se pegan a la realidad para mejor producir la ficción.

Y el límite, un discurso fragmentado del límite, que se resuelve en sí mismo…en el umbral de toda positividad… (El Pensamiento del Afuera, Michael Foucault.), como el lenguaje desasido del hombre, de ese hombre que apenas quiere recordar que existe.

[A possible space, 1994

 Group exhibition. Juana de Aizpuru’s Gallery. Exhibition Uno Cada Uno, Madrid

To make a sketch of one space over this same space: a possible space. A discontinuous line is used as a limit because of its character of project but also is an opened line that is permitting to permeate in some way in the space delimited by itself.

A simulated space (mental space) fighting with itself between to be a refuge or a pure external space.

“Outside and inside are both intimate, and they are already to become inverse, and to exchange their hostility. If there is one border surface between outside and inside, this surface is painful in both sides.” (Gaston Bachelard, Poetic of the Space.)]

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies